Mordiscos a la manzana
Mordiscos a la manzana
Katherine Mansfield
No se pudo cargar la disponibilidad de retiro
Mordiscos a la manzana reúne, en edición bilingüe, cincuenta aforismos escritos por Katherine Mansfield en 1911, traducidos por primera vez al castellano en versiones de Camilo Perdomo. Hasta hace poco se mantenían inéditos entre sus archivos y fueron descubiertos por el profesor Chris Mourant, quien señala que esta colección «merece ser reconocida como un punto crucial en la maduración estilística de Mansfield, siendo la brevedad, el ingenio y la aguda impersonalidad de los aforismos, rasgos definitorios de su trabajo posterior». Ideas sobre la independencia femenina, la libertad, el doble estándar sexual, los juegos y convenciones sociales de su época, articulan este conjunto que aborda desde distintos ángulos las consecuencias de lo ocurrido en el jardín del Edén.
